"Lo que pasa en Malle se queda en Malle": la publicidad en alemán del aeropuerto que enciende a los residentes
Un anuncio publicitario, escrito íntegramente en alemán, cambia el nombre de Mallorca por un concepto alemán que anima a venir a la isla a hacer turismo de ocio
PalmaUn nuevo cartel publicitario íntegramente en alemán instalado en el aeropuerto de Palma ha vuelto a encender el debate sobre la masificación turística en Mallorca. La campaña, situada en la fachada del edificio de aparcamientos y visible desde la salida principal de la terminal de llegadas, utiliza el lema 'Was auf Malle passiert, wird auf Malle beglichen' ('lo que pasa en Mallorca queda en Mallorca').
La publicidad, impulsada por Sparkwasse y Wero ha generado fuertes críticas, especialmente por el término 'Malle', una denominación coloquial utilizada por parte del turismo alemán para referirse a la isla, especialmente asociado al turismo de ocio y sol y playa.
La presencia de este tipo de mensajes en el principal punto de entrada a las Islas llega poco después de haberse iniciado una temporada turística, hasta el momento, de récord que también ha ido de la mano del debate social sobre los límites del modelo turístico y, en consecuencia, de la pérdida de calidad de vida de los residentes de las Baleares debido a la falta de acceso a la vivienda, la precarización del trabajo y el encarecimiento de los precios.
En los últimos años, la proliferación de rótulos, anuncios y servicios orientados exclusivamente al visitante extranjero han sido objeto de crítica por parte de entidades que alertan de una progresiva subordinación del espacio público a la industria turística. La ubicación del cartel, justo a la salida del aeropuerto, ha reactivado el debate sobre qué modelo de isla se proyecta a los millones de turistas que llegan cada año y qué espacio ocupan la lengua y la identidad propias dentro de unas infraestructuras cada vez más orientadas al consumo turístico sin límites.