<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears en Castellano - pera]]></title>
    <link><![CDATA[https://es.arabalears.cat/etiquetes/pera/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears en Castellano - pera]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://es.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[La historia del catalán, dentro de una pera]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.arabalears.cat/cultura/historia-catalan-pera_1_5796029.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/77b2a40c-7b9a-4655-b511-72b150f39206_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Una pera es una pera, o al menos eso parece. La fruta es la misma tanto si la compras en el mercado de Inca como si la pides en una frutería de Valencia o en un puesto de La Boquería. La palabra también se escribe igual en todas partes. Ahora bien, basta con oír cómo se pronuncia para que algo cambie. Si la compras en Inca, probablemente te preguntarán si la quieres bien madura y oirás una ‘p[ə]ra’ (‘e’ neutra). Si estás en Valencia, será una ‘p[é]ra’ (‘e’ cerrada), y, en Barcelona, nadie dudará en ofrecerte una ‘p[è]ra’ (‘e’ abierta). Ahora viene la pregunta que quizás os estéis haciendo ante esto: ¿cómo es posible que una palabra tan corriente suene de tres maneras? Y, sobre todo, ¿cuál es la original?</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Elga Cremades]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.arabalears.cat/cultura/historia-catalan-pera_1_5796029.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 11 Jul 2026 15:13:33 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/77b2a40c-7b9a-4655-b511-72b150f39206_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Peras]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/77b2a40c-7b9a-4655-b511-72b150f39206_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Por qué en Mallorca decimos ‘p[ə]ra’, en Valencia ‘p[é]ra’ y en Barcelona ‘p[è]ra’? La respuesta obliga a recorrer más de mil años de historia de las vocales del catalán]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
