<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears en Castellano - La Trinca]]></title>
    <link><![CDATA[https://es.arabalears.cat/etiquetes/la-trinca/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears en Castellano - La Trinca]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://es.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Cosas del idioma: sátira, cambio de código e ironía]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.arabalears.cat/cultura/cosas-idioma-satira-cambio-codigo-e-ironia_1_5634535.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/cc3a9970-b025-45fb-90b3-27d68182673e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>¿Os acordáis de aquella canción de la Trinca cuyo estribillo decía "Vaya un lío, yo te lo digo! Cosas del idioma"? Estrenada en 1979, la pieza respondía plenamente al esquema discursivo característico de las composiciones del grupo. La Trinca hacía uso de la sátira como recurso estilístico para cuestionar, denunciar y desenmascarar actitudes, comportamientos e ideologías de la sociedad tardofranquista.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Rosa Calafat]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.arabalears.cat/cultura/cosas-idioma-satira-cambio-codigo-e-ironia_1_5634535.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 31 Jan 2026 15:45:06 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/cc3a9970-b025-45fb-90b3-27d68182673e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Cosas del idioma]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/cc3a9970-b025-45fb-90b3-27d68182673e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[La Trinca ya ridiculizaba el habla de los bilingüistas sociales, burlándola desde el ejemplo de un hombre de Santa Coloma que, por ignorancia, traducía literalmente del castellano y decía cosas como 'el coche le hace higo']]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
