<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears en Castellano - Hannah Arendt]]></title>
    <link><![CDATA[https://es.arabalears.cat/etiquetes/hannah-arendt/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears en Castellano - Hannah Arendt]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://es.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Arendt en catalán]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.arabalears.cat/sociedad/arendt-catalan_1_5524853.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/b15b8ffb-102b-44cc-b9d1-77d2d1baae4e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>En el quincuagésimo aniversario de la muerte de Hannah Arendt hago un recorrido por las ediciones en catalán de sus obras, empezando por la destacadísima contribución de la editorial Lleonard Muntaner, iniciada en 2006 con la traducción de las <em>Conversaciones con Hannah Arendt</em>, por parte de Ramon Farrés, que incluye la transcripción completa de tres conversaciones y dos mesas redondas. La primera conversación es la conocida entrevista televisiva de Günter Gaus, emitida el 28 de octubre de 1964, en la que Arendt dice no sentirse filósofa, y se define como teórica de la política. El libro tiene un extenso epílogo de Xavier Antich, profesor de estética, que toca algunas de las líneas maestras del pensamiento de Arendt. Le sigue <em>Participar del mundo</em> (2020), una recopilación de los artículos escritos para la revista judía en lengua alemana <em>Aufbau</em> durante el período del exilio, entre 1941 y 1945, traducidos por Anna Soler Horta. La edición ofrece un apéndice con las actas de las reuniones del Joven Grupo Judío del año 1942 en Nueva York, con intervenciones muy destacadas de Arendt, traducidas por Edgar Straehle. La contribución a la divulgación de la obra de Arendt por parte de la editorial Lleonard Muntaner se completa con la publicación de <em>Desobediencia civil</em> (2022) y <em>Responsabilidad personal bajo la dictadura</em> (2025), traducidas por Dolors Udina.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Miquel Àngel Ballester]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.arabalears.cat/sociedad/arendt-catalan_1_5524853.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 10 Oct 2025 17:54:49 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/b15b8ffb-102b-44cc-b9d1-77d2d1baae4e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[La imagen.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/b15b8ffb-102b-44cc-b9d1-77d2d1baae4e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Aún queda un largo camino por recorrer para normalizar el acceso de la totalidad de su pensamiento a los lectores de habla catalana]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
