<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears en Castellano - inglés]]></title>
    <link><![CDATA[https://es.arabalears.cat/etiquetes/ingles/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears en Castellano - inglés]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://es.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Sencelles pone en marcha un canal informativo en inglés y alemán]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.arabalears.cat/sociedad/sencelles-pone-marcha-canal-informativo-ingles-aleman_1_5671000.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/04f5b890-1c66-46d4-8ff8-391ae7df3b96_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>El Ayuntamiento de Sencelles ha puesto en marcha un nuevo canal de comunicación a través de WhatsApp dirigido a los residentes extranjeros del municipio, con el objetivo de facilitar el acceso a la información municipal a la comunidad extranjera que vive en Sencelles.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Joan Socies]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.arabalears.cat/sociedad/sencelles-pone-marcha-canal-informativo-ingles-aleman_1_5671000.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 07 Mar 2026 09:43:00 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/04f5b890-1c66-46d4-8ff8-391ae7df3b96_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[La plaza de Sencelles]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/04f5b890-1c66-46d4-8ff8-391ae7df3b96_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Los mensajes llegarán al móvil en catalán, inglés y alemán, y el Ayuntamiento ofrecerá cursos de catalán para favorecer la integración]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Baleares suspende inglés: los isleños tienen uno de los peores niveles de toda España]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.arabalears.cat/sociedad/baleares-suspende-ingles-islenos-peores-niveles-espana_1_5630970.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/1fe3e3d5-26c4-4dfd-8406-4a1afef494f8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Las Islas Baleares han obtenido 534 puntos en el EF English Proficiency Index (EF EPI) 2025, el ranking global más completo sobre el nivel de inglés de los adultos, una leve mejora respecto al año anterior (526 puntos). Sin embargo, la comunidad sigue por debajo de la media nacional (540 puntos) y ocupa una de las posiciones más bajas del ranking autonómico.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.arabalears.cat/sociedad/baleares-suspende-ingles-islenos-peores-niveles-espana_1_5630970.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 28 Jan 2026 10:41:42 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/1fe3e3d5-26c4-4dfd-8406-4a1afef494f8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Un grupo de jóvenes haciendo un encuentro en un área de picnic en Gavà. paz del calle]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/1fe3e3d5-26c4-4dfd-8406-4a1afef494f8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[El Archipiélago obtiene 534 puntos en la EF EPI 2025, por debajo de la media nacional, pese a la influencia del turismo internacional y los avances locales en Palma]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[¿Por qué en catalán podemos decir "cantam" y en inglés no?]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.arabalears.cat/cultura/catalan-decir-cantam-ingles-no_1_5503537.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/ebc92524-1571-4573-9ecd-2f59a9a39526_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>En catalán, y en general en las lenguas románicas, el verbo lleva incorporada tanta información que no hace falta decir el sujeto. Cuando decimos "trabajamos", ya sabemos que somos nosotros. Tenemos el sistema tan automatizado que no somos conscientes de ello, pero cada verbo del catalán carga, solo, información sobre quién es el sujeto. Ahora bien, si cambiamos de lengua, las cosas pueden ser distintas. Los hablantes de inglés, por ejemplo, necesitan siempre el pronombre: '<em>we work'</em>. Sin ese elemento, la frase quedaría incompleta. El verbo es el mismo para casi todas las personas y sólo la tercera persona del presente añade una 's': '<em>he/she works'</em> (literalmente, 'él/a trabaja'). Por eso el pronombre es obligatorio.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Elga Cremades]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.arabalears.cat/cultura/catalan-decir-cantam-ingles-no_1_5503537.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 20 Sep 2025 18:01:58 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/ebc92524-1571-4573-9ecd-2f59a9a39526_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Mishima.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/ebc92524-1571-4573-9ecd-2f59a9a39526_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[¿Se ha fijado nunca que, cuando hablamos en catalán, a menudo no necesitamos el pronombre 'nosotros' para decir qué hacemos? Deim “cantam” y basta. En cambio, en inglés es imposible: hay que añadir we, y sólo así sale we sing. Esta diferencia aparentemente mínima nos abre la puerta a un conjunto de estrategias gramaticales que las lenguas han ido construyendo para resolver la misma necesidad: decir quién hace qué]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
